A Review Of como saber si me quiere

Wiki Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Tell us about this example sentence: The word in the instance sentence doesn't match the entry term. The sentence includes offensive written content. Terminate Submit Thanks! Your opinions is going to be reviewed. #verifyErrors concept

no encuentro la pareja de este zapato      I can't find the shoe that goes with this particular a person o my other shoe  

Assisting an incredible number of persons and huge organizations converse extra proficiently and specifically in all languages.

Accessibility many correct translations penned by our staff of skilled English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has presently transpired with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has previously happened with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources on the net. Any viewpoints while in the illustrations tend not to depict the feeling of the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.

To incorporate entries to your own personal vocabulary, become a member of Reverso community or login For anyone who is presently a member. It is simple and only can take a number of seconds: Or sign up in the normal way

Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de here hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Examination your vocabulary with our enjoyable graphic quizzes

/message /verifyErrors The phrase in the instance sentence doesn't match the entry word. The sentence includes offensive content material. Terminate Post Thanks! Your opinions will be reviewed. #verifyErrors concept

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. The runners had been neck and neck because they crossed the finish line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I am unable to come across only one set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair had been arrested once they had been crossing the border  

Report this wiki page